Dostopnost

Rumena Bužarovska

Moj mož

Vesna je bila prepričana, da je dobro opravila. Nastopila je tako, kot se za močno žensko spodobi.

Prirejeno po zbirkah kratkih zgodb Moj mož in Nikamor ne grem
Krstna uprizoritev odrske priredbe

Režiserka

Ivana Djilas

Premiere

8., 9. in 10. oktober 2020
Veliki oder

Trajanje:

105 minut, brez odmora

Že dolgo sanjam o predstavi z velikim številom močnih žensk. Igralk, ki jih poznam že dolgo, ne samo odrsko, ampak tudi osebno. O intimnem projektu, v katerem jim ne bo treba biti junakinja s socialnega dna ali kakršnakoli bojevnica. O predstavi, v kateri bi ženske lahko bile vse, kar so tudi moški: grde, neumne, pokvarjene, pasivne, kompromisarske, zlagane, prizadete, zlobne, predsodkarske, patriarhalne, angažirane, pametne, hrabre, inferiorne, groteskne, posesivne. Nenehno razmišljam o tem, da se bo enakopravnost moških in žensk zgodila, ko bomo dovolili enakemu številu neumnih žensk biti na vodilnih položajih, kot to zdaj dovoljujemo moškim. In ne, ko bomo zahtevali, da so vse ženske superjunakinje. In te zgodbe so takšne. Ujele so žensko v trenutkih intime, takrat, ko je nihče ne vidi, ker niso vredni omembe. V trenutku, ko ženska greje juho ali si oblači nogavice. V trenutku, ko sprejema kompromis, kalkulira, privoli v slabe odnose, ko ni lepa, ko »ni za javnost«. Rumena se ne ujame v past, da bi iz žensk delala samo žrtve moškega ali družbe. Njene ženske so aktivne soudeleženke odnosov. Njihova razmišljanja, odločitve in dejanja (ali ne-dejanja) dajejo legitimnost obstoju družinskih in družbenih vzorcev. In ravno zato so tudi feministične. In angažirane. In lepe in čustvene.
Želela bi slediti Rumeni v načinu, kako niza zgodbe: šele čez nekaj časa dojameš, da ne govorijo o eni sami ženski. V občutku, da smo si vse nekje podobne, da so naše poti različne. Mogoče vse v podobni družbi.
Ivana Djilas

*Prevod na podlagi srbskih izdaj zbirk Moj muž (Booka., 2017) in Nikuda ne idem (Booka., 2019).

 

Iz gledališkega lista

V zgodbah je mogoče večkrat zaznati, kako podpora drugih žensk propade, ker so same toliko vpete v mrežo absurdnosti svojega življenja. In tukaj lahko v svoji monološkosti, v lastnem monološkem zapisu vendarle povežem vzporednico s kratkimi zgodbami, ki jih uprizarjamo. Danes, v neokapitalizmu, ki slavi pojem individualnosti, sočasno pa kot tihi osvajalec iz posameznikov s potrošniškimi objekti dela male kopije skoraj brez naše vednosti, od ženske zahteva še dodatni boj za ohranjanje lastne, individualne strukture, ki ni izsiljena, pač pa rezultira kot svobodna potreba. Strukture, ki v sebi zadržujejo pričakovanja in parametre, po katerih ženska mora živeti, so vseprisotne in stalno visijo nad žensko glavo, le vsebina se spretno menjuje glede na razvoj same družbe. Bužarovska je večkrat poudarila, da je literatura v odnosu do družbe kot laž, ki govori resnico.
Nika Korenjak, Laž, ki govori resnico (odlomek)

Ustvarjalci

Avtorska ekipa

PREVAJALKA

Ana Duša*

Drama Igralec: Ana Duša* | odpri ustvarjalca

AVTORICA PRIREDBE

Ana Duša, Ivana Djilas

Drama Igralec: Ana Duša, Ivana Djilas | odpri ustvarjalca

KOREOGRAFINJA IN ASISTENTKA REŽISERKE

Maša Kagao Knez

Drama Igralec: Maša Kagao Knez | odpri ustvarjalca

DRAMATURGINJA

Ana Duša

Drama Igralec: Ana Duša | odpri ustvarjalca

LEKTORICA

Klasja Kovačič

Drama Igralec: Klasja Kovačič | odpri ustvarjalca

SCENOGRAFINJA

Sara Slivnik

Drama Igralec: Sara Slivnik | odpri ustvarjalca

KOSTUMOGRAFINJA

Jelena Proković

Drama Igralec: Jelena Proković | odpri ustvarjalca

AVTOR GLASBE

Boštjan Gombač

Drama Igralec: Boštjan Gombač | odpri ustvarjalca

OBLIKOVALKA SVETLOBE

Mojca Sarjaš

Drama Igralec: Mojca Sarjaš | odpri ustvarjalca

ASISTENTKA REŽISERKE (ŠTUDIJSKO)

Nika Korenjak

Drama Igralec: Nika Korenjak | odpri ustvarjalca

ASISTENTKA KOSTUMOGRAFINJE

Katarina Šavs

Drama Igralec: Katarina Šavs | odpri ustvarjalca

Festivali

2021

30. Festival Mittelfest, Čedad, Italija

Iz medijev

si21.com, 7. oktober 2020

Rumena Bužarovska: Moj mož

Prikaži vseSkrij

Podpornik

Zapri