Accessibility

Tchrimekundan or The Unblinded

Original title: rgyal bo Dri med kun ldan gyi rnam thar

Tibetan lhamo play
First Slovenian production

Director

Jernej Lorenci

Opening night

15 April 2005
Small Stage

Duration:

120 minutes

In the second half of the 18th century, European explorers in Tibet discovered a unique form of art, Tibetan ache Ihamo. A combinations of story-telling, theatre, dance, singing and ritual, ache Ihamo performed among the nomad people at their gatherings as well as in front of Dalai Lama at Tibetan religious festivals. It was quickly discovered that Ihamo is a very ancient art form that stems from the roots of theatre and performing art itself. And so the most famous Tibetan play was also the very first translated text from the Tibetan language: two versions of Tchrimekundan, the French translations by Jacques Bacot (1914) and the English translation by Millicent H. Morrison (1925) were published well before the first translations of Tibetan Book of the Dead.

Creators

Creative team

TRANSLATOR

Ivo Svetina

Drama Igralec: Ivo Svetina | odpri ustvarjalca

SET DESIGNER

Branko Hojnik

Drama Igralec: Branko Hojnik | odpri ustvarjalca

COSTUME DESIGNER

Belinda Škarica

Drama Igralec: Belinda Škarica | odpri ustvarjalca

COMPOSER

Andraž Polič

Drama Igralec: Andraž Polič | odpri ustvarjalca

LIGHTING DESIGNER

David Orešič

Drama Igralec: David Orešič | odpri ustvarjalca

DRAMATURGY COUNSULTANT

Ivo Svetina

Drama Igralec: Ivo Svetina | odpri ustvarjalca

LANGUAGE CONSULTANT

Jan Jona Javoršek

Drama Igralec: Jan Jona Javoršek | odpri ustvarjalca

Cast

Andraž Polič/Nebojša Pop-Tasić

Musician

Festivals

2005

Maribor Theatre Festival

Pfarrhof St. Jakob im Rosental

Close