DRUGO branje nove pesniške zbirke anje golob da ne da ne bo več

    ob izidu četrte samostojne pesniške zbirke da ne da ne bo več prišla da ne bo da me žge da se odganjam odganja a ne dorase ne požene korenin ne stebla listov ne zacveti uvene da ne pride več da so vse vse to kar je kar je retuširani plakati dvanajst barv izmozgani ljudje na avtobusih krakajoče ptice zvoki brez terc preosvetljene noči butajoče ob nasipe juter dolgo dolgo prazna dolgo lobanja in da je vse vse to kar je kar je da me žge da več ne pride da ne pride več da ne (samozaložba maribor 2019) bere anja golob za proslavo enkrat v ljubljani celo knjigo v živo od prve do zadnje vseh trideset pesmi brez mikrofona v šibki bleščavi odrskih luči vstopnice so naprodaj pri gledališki blagajni število sedežev je omejeno pesniška zbirka bo naprodaj pred branjem in po njem pred dvorano izklopite mobitele hvala lepa

    anja golob (1976) je pesnica publicistka soustanoviteljica in glavna urednica pri založbi vigevageknjige občasno deluje kot prevajalka in dramaturginja živi v mariboru in bruslju
    je dvakratna prejemnica jenkove nagrade 2014 za zbirko vesa v zgibi (mladinska knjiga 2013) 2016 za didaskalije k dihanju (samozaložba 2016) poleg teh je izdala še zbirko v roki (litera 2010) in z nemškim pesnikom nikolaiem voglom pesem v šestih delih napisano v nemščini taubentext vogeltext (hochroth 2018)
    v nemškem prevodu je z naslovom ab und zu neigungen izšel izbor pesmi iz vese v zgibi (hochroth 2015) in z naslovom anweisungen zum atmen prevod didaskalij k dihanju (edition korrespondenzen 2018) hrvaški prevod slednjih izide letos pri založbi sandorf

    2014 © Slovensko narodno gledališče Drama Ljubljana Pravila in pogoji uporabe spletnega mesta   Politika varovanja osebnih podatkov