S prvo slovensko uprizoritvijo drame Požigi Wajdija Mouawada v režiji Nine Rajić Kranjac se začenja nova sezona 2020/21

Otvoritev sezone 2020/21, podnaslovljene Lebdenje, bo Drama slavnostno obeležila s prvo slovensko uprizoritvijo drame Požigi, ki je drugi del tetralogije Kri obljub vsestranskega libanonsko-kanadskega ustvarjalca Wajdija Mouawada. Kot zapiše avtor, pogosto izpostavljen kot eden najbolj žlahtnih glasov sodobne frankofonske dramatike, Požigi govorijo o obljubah, ki jih ne držimo, o obupanih poskusih tolažbe, o tem, kako ostati človek sredi nečloveških okoliščin in se soočati z nerazrešljivimi konflikti, ki jih v človeku in njegovih potomcih povzroča vojna. V uprizoritvi režiserke Nine Rajić Kranjac, ki prvič režira v Drami, igrajo Pia Zemljič, Nataša Keser, Nejc Cijan Garlatti, Branko Šturbej, Timon Šturbej, Tina Vrbnjak, Nina Valič, Marko Mandić, Benjamin Krnetić, Boris Mihalj, Rok Vihar, Zvone Hribar in Janez Škof. Požigi bodo kot prva nova uprizoritev Drame po začetku pandemije premierno predstavljeni na velikem odru v petek, 4. septembra, in v soboto, 5. septembra, ob 18.00. Predstavitvena novinarska konferenca bo v sredo, 2. septembra, ob 14.00 na vrtu za Dramo ob Igriški cesti.

Mouawadova moderna tragedija Požigi se osredotoča na zgodbo treh oseb: enigmatične Naval in njenih otrok, dvojčkov, Simona in Jeanne. Harmonijo njihovega sobivanja prekine Navalina nenadna izguba volje do življenja, ki jo spremlja odločitev za popolni in dosmrtni molk, brez vsakršnega pojasnila motiva. V oporoki odrasli hčeri in sinu zapusti nalogi: Simon mora najti njunega očeta, za katerega sta mislila, da je mrtev, Jeanne pa brata, za katerega nista vedela, da ga sploh imata. Sledi dolgo potovanje do krajev njihovega izvora, polno težkih vprašanj in potlačenih skrivnosti, ki korenito preobrazi Simonovo in Jeannino identiteto.

Požigi so bili krstno uprizorjeni leta 2003 – najprej v Franciji (gledališče Hexagone Scène Nationale v Meylanu) in kmalu zatem še v Kanadi (gledališče Théâtre de Quat'Sous v Québecu). Dramo je v slovenščino prevedla Eva Mahkovic, dramaturg prve slovenske uprizoritve je Tibor Hrs Pandur, avtorica scenografije Urša Vidic, skladatelj Branko Rožman, kostumografinja Marina Sremac, oblikovalec svetlobe Borut Bučinel, lektorica Tatjana Stanič, študijski asistent režiserke Jaka Smerkolj Simoneti in asistentka scenografije Sara Slivnik.

 

2014 © Slovensko narodno gledališče Drama Ljubljana Pravila in pogoji uporabe spletnega mesta   Politika varovanja osebnih podatkov