S premiero veseloigre Razbiti vrč Drama zaokrožuje sezono 2018/19

Sezono 2018/19, ki jo je zaznamovalo preizpraševanje pojma intime z najrazličnejših osebnih in družbenih vidikov, bo na velikem odru zaokrožila uprizoritev večplastne komedije Heinricha von Kleista Razbiti vrč v režiji Vita Tauferja. Eno najznamenitejših Kleistovih iger in obenem kánonsko delo nemške romantike, ki prefinjeno analizira in podaja kritiko ne le takratnega stanja duha in družbe, je prevedel in jezikovno priredil Andrej Rozman Roza. Avtor dramaturške priredbe, dramaturg uprizoritve in skladatelj je Mate Matišić, scenograf Igor Pauška, kostumografka Barbara Stupica, oblikovalec svetlobe Pascal Mérat, lektor Arko in asistent režiserja Mitja Lovše. Igrajo Branko Šturbej, Jurij Zrnec, Marko Mandić, Polona Juh, Maruša Majer, Bojan Emeršič, Timon Šturbej, Vanja Plut, Matija Rozman in Zvezdana Mlakar. Predpremiera bo v petek, 12. aprila, ob 19.30, premiera pa v soboto, 13. aprila, ob 20.00. Prve ponovitve sledijo 15., 16., 17., 18. in 19. aprila ob 19.30 ter 20. aprila ob 18.00.

Kleist je Razbiti vrč žanrsko poimenoval veseloigra, a je dramsko besedilo vsekakor več kot le preprosta komedija. Čeprav besedilo bogatijo komične besedne igre, liki, dogajanje in razplet zgodbe, dramsko delo nastavlja ogledalo družbi, razkriva dvojno moralo in zlorabo moči. Režiser uprizoritve Vito Taufer tako poudari, da Kleist v Razbitem vrču »razvije zgodbo, študijo zapletene in kompleksne človeške nravi, obsojene na beganje med dobrim in zlim, zgodbo o zlorabi moči in oblasti, o pogoltnosti, pohoti, obsojenosti na življenje v krempljih banalnosti in banalnih uzurpatorjev moči in oblasti.« Prevod Andreja Rozmana Roze ne ohranja verzne strukture, a sledi izvirnemu Kleistovemu zapisu Razbitega vrča, brez vsebinskega spreminjanja dramske pisave ali poteka zgodbe, le Kleistov dramski lik gospe Marte je za lažje jambsko verzificiranje v slovenščini preimenovan v gospo Marjeto. Replike so prevedene v osrednjeslovenski pogovorni jezik, to podčrtuje tudi aktualnost odnosov med liki, pri nadzorniku Valterju pa je za poudarjanje njegove funkcije ohranjen zborni govor.

2014 © Slovensko narodno gledališče Drama Ljubljana Pravila in pogoji uporabe spletnega mesta   Politika varovanja osebnih podatkov