Dostopnost
Search
Close this search box.

Evripid

Alkestida

Naslov izvirnika: Ἄλκηστις

Replike iz antike
Koncertne izvedbe svežih, še neuprizorjenih prevodov grške in rimske dramatike

Premiera

Petek, 11. oktober 2013

Trajanje:

50 minut

Igra o idealni soprogi in možu strahopetcu.

Prevajalka Jera Ivanc
Dramaturgija in postavitev Jera Ivanc
Lektorica Tatjana Stanič

Produkcija SNG Drama Ljubljana v sodelovanju z Društvom za antične in humanistične študije Slovenije

Nastopajo
Igor Samobor Apolon / Feres
Gregor Baković Smrt / Herakles
Gorazd Logar Admet
Petra Govc Alkestida
Nina Valič Služabnica / Otrok / Služabnik
Zvone Hribar Zbor

Evripid je leta 438 pr. Kr. namesto satirske igre uprizoril Alkestido, happy-end-tragedijo o ženi, ki je edina od prijateljev in svojcev pripravljena umreti namesto svojega moža Admeta. Slovo je pretresljivo, na grobu čaka Smrt. … A vmeša se hvaležni Herakles – Admet ga je bil namreč kljub žalovanju gostoljubno sprejel –, premlati Smrt in vrne Alkestido presrečnemu soprogu. – »Kljub zavajajoče laskavemu nazivu najboljše med ženami, ki si ga pridobi glavna junakinja zaradi samožrtvovanja, nas drama danes poziva, naj idealizacijo žensk zavrnemo. Alkestido je treba brati kot svarilo, kaj čaka žensko, če končno dobi priznanje od moške družbe.« (dr. Maja Sunčič)

Zapri