02
 
Heinrich von Kleist

Katica iz Heilbronna ali Preizkus z ognjem

Blagajna in rezervacije
Blagajna je odprta
ob delavnikih od 11.00 do 20.00
ob sobotah od 18.00 do 20.00.

Tel: 01 252 15 11


Spored za mesec februar 2012
Na sporedu

Nagrade

Velika nagrada Borštnikovega srečanja 2008 za najboljšo uprizoritev v celoti



François-michel Pesenti -

Borštnikova nagrada 2008 za najboljšo režijo predstave Katica iz Heilbronna ali Preizkus z ognjem



Marko Mandić -

Borštnikova nagrada 2008 za vlogo Friderika Wetterja, grofa Strahlskega, v predstavi Katica iz Heilbronna ali Preizkus z ognjem



Veronika Drolc -

Borštnikova nagrada 2008 za vlogo Katice v predstavi Katica iz Heilbronna ali Preizkus z ognjem



Leo Kulaš - Borštnikova nagrada 2008 za kostumografijo v predstavi Katica iz Heilbronna ali Preizkus z ognjem



Marko Mandić -

Nagrada Prešernovega sklada 2009
za vloge v zadnjih dveh letih: Poliba v Svetinovem Ojdipu v Korintu, Osvalda v Ibsenovih Strahovih, dr. Srnena v Cankarjevih Romantičnih dušah, Grofa Strahlskega v Kleistovi Katici iz Heilbronna in Baltazarja v Hiengovem Osvajalcu.


Festivali, gostovanja

Borštnikovo srečanje v Mariboru 2008


Naslov izvirnika: Das Kätchen von Heilbronn oder Die Feuerprobe

Prva slovenska uprizoritev
Velika zgodovinska viteška igra


Premiera:
08. decembra 2007

Prevajalec Lado Kralj
Režiser François-Michel Pesenti
Scenograf François-Michel Pesenti
Dramaturg Jan Jona Javoršek
Kostumograf Leo Kulaš
Lektorica Tatjana Stanič
Asistent režiserja Jaka Andrej Vojevec
Asistentka scenografa Mojca Kocbek Vimos
Prevajalka na vajah Jasmina Žgank


Nastopajo:
Matija Rozman - Cesar / Georg Waldstättenski / Nočni čuvaj / Sodnik
Kristijan Muck - Gebbhardt, wormski nadškof, Grof Oton Flühenski / Jakob Pech, krčmar
Marko Mandić - Fridrik Wetter, grof Strahlski
Iva Zupančič - Grofica Helena, njegova mati
Barbara Žefran - Eleonora, njena nečakinja, Brigita, oskrbnica Strahlskega gradu
Saša Tabaković - Vitez Flammberg, grofov vazal, Sodnik
Vojko Zidar - Gottschalk, grofov hlapec, Sodnik
Petra Govc - Kunigunda Thurneška
Katja Levstik - Rozalija, njena spletična, Kunigundina stara teta
Janez Škof - Teobald Friedeborn, kovač orožar iz Heilbronna
Veronika Drolc - Katica, njegova hči
Boris Mihalj - Renski grof Steinski, Kunigundin zaročenec, Sodnik
Rok Kunaver k.g. - Gottfried Friedeborn, njen zaročenec, Vitez Wetzlaf / Sodnik
Aljaž Jovanović - Maksimilijan, grajski grof Freiburški, Sodnik
Matija Stipanič - Vitez Schauermann / Drugi nočni čuvaj / Sodnik
Alja Kapun k.g. - Kunigundina stara teta / Drugi premogar / Sodnik
Uroš Kaurin - Friderik Herrnstadtski / Sibila, Kunigundina mačeha, Sodnik
Iva Babić - Eginhardt Wartski / Sodnik
Jure Henigman - Prvi premogar / Kerub / Sodnik
Iva Babić, Alja Kapun k.g., Matija Stipanič, Rok Kunaver k.g., Uroš Kaurin, Jure Henigman - Ostali

Heinricha von Kleista raziskovalci njegovega dela in življenja označujejo kot eno največjih ugank nemške klasične književnosti. Napisal je nekaj res velikih gledaliških iger, uprizoritve pa ni doživel nobene, čeprav so njegove igre postale del klasičnega repertoarja evropskega gledališča. ›Velika zgodovinska viteška igra‹, kakor je Heinrich von Kleist podnaslovil svojo Katico iz Heilbronna (1807/08), v skladu z romantično tradicijo poustvarja svet srednjega veka, vendar je to prostor imaginacije, prežarjen s svetlobo notranjega in zunanjega ognja – sestavlja ga vrsta votlin, gradov in temnih gozdov, v katerih se v nenadni slepeči svetlobi kažejo obrisi postav, oseb in duhov v duši junakov ter mečejo dolge, divje plešoče sence na steno tega izrednega in nenavadnega prostora duše. Čeprav gre na videz za ljubezensko zgodbo s srečnim koncem, ki se dogaja na Švabskem v 13. stoletju, številne in zelo različne osebe, od plemenitih vitezov in oseb s cesarskega dvora do ›navadnih‹ meščanov, ne gradijo zgodovinske širine, ampak vstopajo v Kleistov skrivnosten chiaroscuro, ki spominja na mrakobnost in presvetljenost kakšnega Rembrandta, in si nadevajo drugačne podobe in pomene; igro pogosto usmerjajo sanje, srečujemo se s pravljičnimi zapleti, čarovniškimi procesi in silovitimi ljubezenskimi preobrati med grofom Strahlskim, kovaško hčerjo Katico in plemkinjo Kunigundo, ki jih moramo razumeti ne toliko kot pravljično pripoved, temveč bolj kot spraševanje o tem, kaj je resnično in kaj le videz, kaj je človekova resnična identiteta in kaj le krinka, ki si jo je ponevedoma nadel ali pa mu jo je nadel nerazumljivi, skrivnostni svet, v katerem se giblje. Kleist je iz prostora drame ustvaril camero obscuro, ki med iskanjem resnice, duše, ljubezni in rešitve ne meče izostrenih senc samo na steno gledališča, temveč naravnost v zenico gledalca. Tako osrednji preobrat, znameniti preizkus z ognjem, iz katerega se Katica čudežno reši in s tem razreši tudi spletke in uganke igre, učinkuje kakor svetel blisk, ki odstrne sence in temo ter pokaže, da sta si bila z grofom Strahlskim pravzaprav že ves čas usojena ...

Predstava traja štiri ure in 10 minut in ima odmor.


© 2001-10 Slovensko narodno gledališče Drama Ljubljana, Erjavčeva 1, 1000 Ljubljana
Tel.: (01) 252 14 62, Fax:(01) 252 38 85, email: info@drama.si
Fotografije na spletni strani: Peter Uhan in Tone Stojko
SNG DRAMA Ljubljana na Facebooku
Powered by VPO.