Sofokles

Ojdip v Kolonu

    Drama SNG Maribor

    Režiser Diego de Brea
    Prevajalec Kajetan Gantar
    Dramaturginja Diana Koloini
    Scenograf Diego de Brea
    Kostumograf Leo Kulaš
    Lektor Janez Bostič
    Asistent scenografa Matic Gselman
    Asistentka kostumografa Lara Kulaš

    Igrajo
    Ojdip Branko Šturbej
    Antigona Ana Urbanc
    Domačin Nejc Ropret
    Ismena Mateja Pucko
    Tezej Jurij Drevenšek
    Kreon Branko Jordan
    Polinejk Petja Labović
    Sel Žan Koprivnik
    Vodja zbora Branko Jordan
    Zbor Jurij Drevenšek, Petja Labović, Žan Koprivnik, Nejc Ropret

    Ojdip, ki mu je usoda namenila, da bo ubil svojega očeta in se poročil z lastno materjo, je eden najznamenitejših tragičnih junakov grške mitologije in obenem tisti, ki je dal ime kompleksu, ki stoji v središču Freudove, pa tudi popularne psihoanalize. V svoji zadnji tragediji se je Sofokles vrnil k Ojdipovi zgodbi in uprizoril zadnjo postajo njegovega življenja. Po dolgih letih blodenja v izgnanstvu se slepi in ostareli Ojdip v spremstvu zveste Antigone znajde v bližini Aten, v Kolonu. Bogovi so mu napovedali, da bo tu dočakal smrt, njegovo truplo pa bo mestu prineslo srečo. Vendar Ojdipova zgodba in njegovi boji še niso končani. Tudi v Kolonu ga ne bodo zlahka sprejeli, njegovo ime in zločin, ki ga pooseblja, vzbujata grozo in gnus; njegovo obnašanje modrega starca pa spoštovanje. »Dejanja svoja vsa sem bolj trpel, kot pa počel!« trdi sam. A pravi spopad se vname zaradi blagoslova, ki naj bi ga njegovo truplo zagotovilo mestu njegovega groba. Zaradi tega se zanj zavzame atenski kralj Tezej, zato ga zdaj hočeta k sebi svak Kreon in sin Polinejk, ki sta ga nekoč izdala. Tik pred smrtjo so spet tu maščevalnost, nepomirljivo sovraštvo, nasprotujoči si politični računi … Gre za prvo slovensko uprizoritev te Sofoklove tragedije, ki je pred nekaj leti izšla v sijajnem prevodu Kajetana Gantarja.

    »Zares maestralna vloga, postrojena v Šturbejevem opusu največjih, razpetih med Pandurjevim mariborskim časom in dolgim prvaštvom ljubljanske Drame.«
    Melita Forstnerič Hajnšek, Večer

    Predstava z angleškimi nadnapisi.

    Po predstavi bo na ploščadi pred Dramo pogovor z ustvarjalci, ki ga bosta vodila Marko Mandić in Jan Krmelj.

    Premiera

    13. marca 2018

    Trajanje:

    100 minut, brez odmora

    2014 © Slovensko narodno gledališče Drama Ljubljana Pravila in pogoji uporabe spletnega mesta   Politika varovanja osebnih podatkov